|
10 898 марки
3 788 000 указания за употреба |
Изтеглете вашето ръководство, услугата е БЕЗПЛАТНА! Diplodocs дава възможност да изтеглите няколко типа документи, за да използвате пълноценно вашия Принтери EPSON STYLUS SX105 : инструкция за употреба, наръчник за употреба, ръководство за употреба, |
|
Нуждаете ли се от помощ как да използвате продукта?
|
|
ръководство на потребителя EPSON STYLUS SX105Diplodocs ще ви помогне да изтеглите указание за употреба EPSON STYLUS SX105 Принтери.
Може да изтеглите следните ръководства, които имат връзка към този продукт:
Извадка от инструкцията за употреба Упътване за употреба EPSON STYLUS SX105
Подробни инструкции за употреба може да намерите в упътването за употреба. User's Guide·Przewodnik uytkownika·Uzivatelská pírucka·Használati útmutató· Pouzívateská prírucka·Ghidul utilizatorului· · Lietotja rokasgrmata·Vartotojo vadovas·Kasutusjuhend
-- for use without a computer -- -- na prácu bez pocítaca -- -- uytkowanie bez komputera -- -- pro pouzívání zaízení bez pocítace -- -- számítógép nélküli használathoz -- -- pentru utilizare fr computer -- -- -- -- lietosanai bez datora -- -- naudojimui be kompiuterio -- -- kasutamine ilma arvutita --
Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in XXXXXX
Draft Document·Kopia robocza·Koncept dokumentu·Vázlat dokumentum·Koncept· Document ciorn··Melnraksta dokuments·Dokumento juodrastis·Mustand
+ +
Hold y button and press x button Wcinij przycisk y i nacinij przycisk x Stisknte a podrzte tlacítko y a stisknte tlacítko x Tartsa lenyomva a y gombot, majd nyomja meg a x gombot Drzte stlacené tlacidlo y a stlacte tlacidlo x inei apsat butonul y i apsai pe butonul x y x Turiet nospiestu taustiu y un nospiediet taustiu x Nuspaud laikykite mygtuk y ir spustelkite mygtuk x Hoidke all nuppu y ja vajutage nuppu x
Cancel·Anuluj·Storno·Mégse· Zrusi·Anulare··Atcelt· Atsaukti·Tühista
Loading Paper·Ladowanie papieru·Vkládání papíru·Papír betöltése·Vkladanie papiera· Încrcarea hârtiei· ·Papra ievietosana·Popieriaus djimas· Paberi sisestamine
1 2 3 4 5
Loading Capacity·Pojemno podajnika·Kapacita·Kapacitás· Kapacita jednotlivých médií·Capacitatea de încrcare· ·Papra novietnes ietilpba· Popieriaus talpa· Paberimahutavus
Plain Paper Epson Premium Ink Jet Plain Paper Epson Bright White Ink Jet Paper Epson Premium Glossy Photo Paper A4 80 100
Replacing Ink Cartridges·Wymiana pojemników z tuszem·Výmna inkoustových kazet·Tintapatronok cseréje· Výmena zásobníkov atramentu·Înlocuirea cartuelor de cerneal· ·Tintes kasetu nomaia· Rasalo kaseci keitimas·Tindikassettide vahetamine
Checking the Ink Cartridges Status ·Sprawdzanie stanu pojemników z tuszem ·Kontrola stavu inkoustových kazet · A tintapatronok állapotának ellenrzése ·Kontrola stavu atramentových kaziet ·Verificarea strii cartuelor de cerneal · ·Tintes kasetu statusa prbaude ·Rasalo kaseci bkls patikrinimas · Tindikassettide oleku kontrollimine
1 2 3
6
7
8
9
Epson Premium Semigloss Photo Paper Epson Glossy Photo Paper Epson Ultra Glossy Photo Paper Epson Photo Paper 10 x 15 cm (4 x 6 in.) 20 Press·Nacinij·Stisknte· Nyomja meg·Stlacte·Apsai· ·Nospiediet· Paspauskite·Vajutage
Open·Otwórz·Otevete·Nyissa fel· Otvorte·Deschidei··Atveriet· Atidarykite·Avage
The _ mark indicates an expended ink cartridge. Znak _ oznacza zuyty pojemnik z tuszem. Znacka _ oznacuje prázdnou inkoustovou kazetu. A _ jel üres tintapatront jelöl. Znacka _ znamená spotrebovanú atramentovú kazetu. Simbolul _ indic un cartu de cerneal consumat. _ . Zme _ norda uz to, ka tintes kasetne ir tuksa. Zym _ reiskia, kad rasalas kasetje baigiasi arba kaset yra tuscia. Märk _ näitab, et tindikassett on tühi.
Placing an Original·Umieszczanie oryginalu·Vkládání originálu·Az eredeti elhelyezése·Vlozenie originálu· Amplasarea originalului· ·Oriinl dokumenta novietosana·Originalo djimas· Originaaldokumendi asetamine seadmesse
1 2
Open·Otwórz· Otevete·Nyissa fel· Otvorte·Deschidei· ·Atveriet· Atidarykite·Avage
4
5
3
4
5
Close·Zamknij pokryw urzdzenia· Zavete·Zárja be· Zatvorte·Închidei· ·Aizveriet· Uzdarykite·Sulgege
Press·Nacinij·Stisknte·Nyomja meg· Stlacte·Apsai··Nospiediet· Paspauskite·Vajutage
Repeat this step to check other cartridges. Powtórz t czynno, aby sprawdzi inne pojemniki. Opakováním tohoto kroku zkontrolujte ostatní kazety. A többi patron ellenrzéséhez ismételje meg ezt a lépést. Opakovaním tohto kroku skontrolujte ostatné zásobníky. Repetai acest pas pentru a verifica i alte cartue. . Atkrtojiet so darbbu, lai prbaudtu prjs kasetnes. Nordami patikrinti kitas kasetes, pakartokite s veiksm. Kontrollige samal viisil kõiki kassette.
6
Removing and Installing Ink Cartridges·Wyjmowanie i instalacja pojemników z tuszem·Vyjmutí a instalování inkoustových kazet· Tintapatronok eltávolítása és behelyezése·Vytiahnutie a instalácia zásobníkov atramentu·Scoaterea i instalarea cartuelor de cerneal· ·Tintes kasetu izemsana un uzstdsana·Rasalo kaseci ismimas ir djimas· Tindikassettide eemaldamine ja paigaldamine
1 2 3 4
Copying·Kopiowanie·Kopírování·Másolás·Kopírovanie·Copierea··Kopsana·Kopijavimas·Kopeerimine
Without Borders·Bez obramowania·Bez okraj· Szegély nélkül·Bez okrajov·Fr margini· · Bez apmalm·Be parasci·Servadeta Unpack·Rozpakuj· Rozbalit·Csomagolja ki· Rozbate·Despachetai· · Izsaiojiet·Ispakuokite· Eemaldage pakend Only remove the yellow tape· Usu tylko ólt tam· Pouze odstrate zlutou pásku· Csak a sárga szalagot távolítsa el· Odstráte iba zltú pásku·Scoatei numai banda galben· ·Noemiet tikai dzelteno lenti· Nuimkite tik gelton juostel·Eemaldage vaid kollane teip
Shake·Wstrznij·Protepat·Rázza meg· Zatrepte·Agitai··Sakratiet· Papurtykite·Raputage
Remove·Usu·Vyjmout·Távolítsa el· Odstráte·Scoatei·· Izemiet r·Nuimkite·Eemaldage
Documents·Dokumenty·Dokumenty· Dokumentumok·Dokumenty·Documente· ·Dokumenti·Dokumentai· Dokumendid or·lub·nebo· vagy·alebo· sau·· vai·arba·või
5
6
7
Close· Zamknij pokryw urzdzenia·Zavete· Zárja be·Zatvorte· Închidei·· Aizveriet·Uzdarykite· Sulgege Epson Ink Cartridges·Pojemniki z tuszem Epson·Inkoustové kazety Epson·Epson tintapatronok·Atramentové kazety Epson· Cartue de cerneal Epson· Epson·Epson tintes kasetnes·,,Epson" rasalo kasets·Epsoni tindikassetid Part numbers·Numery katalogowe·Císla díl·Cikkszámok· Color·Kolorowy· Císla dielov·Cod articol· ·Detau numuri· Barva·Szín·Farebný· Serij numeriai·Osade numbrid Culoare··Krsu· Spalvota·Värv SX100/SX105 TX100/TX101 TX106/TX109 T0891/T0711 91N/73N 91N/73N 91N/73N 91N/73N T0921 T0922 T0923 T0924
8
Install·Zainstaluj·Instalovat·Telepítse· Nainstalujte·Instalare·· Ievietojiet·dkite·Paigaldage
Click·Kliknij·Klepnout·Kattintson· Kliknite·Facei clic·· Atskan kliksis·Spustelkite·Klõpsake
Press·Nacinij·Stisknte·Nyomja meg· Stlacte·Apsai··Nospiediet· Paspauskite·Vajutage
Enlarging Documents·Powikszanie dokumentów· Zvtsování dokument·Dokumentumok nagyítása· Zväcsovanie dokumentov·Mrirea documentelor· ·Dokumentu palielinsana· Dokument padidinimas·Dokumentide suurendamine
or·lub·nebo· vagy·alebo· sau·· vai·arba·või Press for three seconds·Wcinij na trzy sekundy· Stisknte a podrzte ti sekundy·Nyomja meg, és tartsa nyomva három másodpercig·Stlacte na tri sekundy· inei apsat trei secunde· · Turiet nospiestu trs sekundes·Spauskite tris sekundes· Vajutage kolm sekundit
9
Reducing Photos·Zmniejszanie zdj· Zmensování fotografií· Fényképek méretének csökkentése· Zmensovanie fotografií·Micorarea fotografiilor· ·Fotoattlu samazinsana· Nuotrauk sumazinimas·Fotode vähendamine
Flashing quickly·Miga szybko· Bliká rychle·Gyorsan villog· Bliká rýchlo·Clipete rapid· ·tri mirgo· Greitai zybcioja·Vilgub kiiresti
Wait about 1.5 min·Czekaj ok. 1,5 min.· Cekejte piblizn 1,5 min.·Várjon körülbelül 1,5 percet· Pockajte priblizne 1,5 minúty·Ateptai cca. 1,5 minute· 1,5 .·Gaidiet apmram 1,5 min.· Palaukite mazdaug 1,5 min.·Oodake umbes 1,5 minutit
On·Wlczona· Zapnuto·Be· Svieti·Aprins· · Ieslgts· jungta·Sees
T0892/T0712 T0893/T0713 T0894/T0714
Ink cartridge part numbers vary by location. For the SX100/SX105, Epson recommends the T089 cartridges for low print usage. Numery katalogowe pojemników z tuszem róni si w zalenoci od lokalizacji. W przypadku SX100/SX105 Epson zaleca wklady atramentowe T089 dla niskich nakladów. Císla inkoustových kazet nejsou ve vsech oblastech stejná. Pro nízkou frekvenci tisku s adou SX100/SX105 spolecnost Epson doporucuje inkoustové kazety T089. A tintapatronok cikkszámai földrajzi helytl függen eltérk lehetnek. Az SX100/SX105 modellek estén az Epson a T089 típusú tintapatron használatát javasolja alacsony igénybevételhez. Císla dielov atramentových kaziet sú rozdielne v závislosti od lokality. Pre SX100/SX105, Epson odporúca atramentové kazety T089 na pouzívanie pri malej potrebe tlace. Codul de articol al cartuelor de cerneal difer în funcie de locaie. Pentru o tiprire de calitate slab folosind imprimanta SX100/SX105, Epson v recomand cartuele de cerneal T089. . SX100/SX105, Epson T089 . Tintes kasetnes detau numuri var bt atsirgi atkarb no valsts. Prieks SX100/SX105, Epson iesaka T089 tintes kasetnes ekonomiskai druksanai. Priklausomai nuo salies, rasalo kaseci serij numeriai gali skirtis. SX100/SX105 Epson rekomenduoja rasalo kasetes T089 spausdinti nedideliais kiekiais. Tindikassettide osade numbrid varieeruvad asukoha alusel Seadme SX100/SX105 puhul soovitab Epson väheste prindikoguste jaoks tindikassette T089.
Troubleshooting·Rozwizywanie problemów·Odstraování problém·Hibaelhárítás·Riesenie problémov· Depanare· ·Traucjummeklsana·Trikci diagnostika·Tõrkeotsing
Error Indicators·Wskaniki bldów·Indikátory chyb·Hibajelzk·Indikátory chýb·Indicatoare de eroare· ·Kdu indikatori·Klaidos indikatoriai·Veatähised
Lights·Diody·Indikátory·Jelzfények· Cause·Przyczyna·Pícina·Ok·Prícina· Svieti·Indicatoare luminoase·· Cauz··Clonis·Priezastis·Põhjus Signllampias·Lemputs·Tuled Solution·Rozwizanie·esení·Megoldás·Riesenie·Soluie··Risinjums·Sprendimas·Lahendus & See Loading Paper on the front page. & Patrz Ladowanie papieru na pierwszej stronie. & Viz Vkládání papíru na pední stránce. & Lásd a Papír betöltése cím részt az els oldalon. & Pozri cas Vlozenie papiera na prednej strane. & Consultai Încrcarea hârtiei prezentat pe prima pagin. & . & Sk. Papra ievietosana pirmaj lappus. & Zr. ,,Popieriaus djimas" pirmame puslapyje. & Vt esilehel jaotist Paberi sisestamine. Prepare a new ink cartridge. Przygotuj nowy pojemnik z tuszem. Pipravte si novou inkoustovou kazetu. Készítsen el egy új tintapatront. Pripravte si nový zásobník atramentu. Pregtii un nou cartu de cerneal. . Sagatavojiet jaunu tintes kasetni. Pasiruoskite nauj rasalo kaset. Valmistage ette uus tindikassett. & See Replacing Ink Cartridges on the front page. & Patrz Wymiana pojemników z tuszem na pierwszej stronie. & Viz Výmna inkoustových kazet na pední stránce. & Lásd a Tintapatronok cseréje cím részt az els oldalon. & Pozri cas Výmena atramentových zásobníkov na prednej strane. & Consultai Înlocuirea cartuelor de cerneal prezentat pe prima pagin. & . & Sk. Tintes kasetu nomaia pirmaj lappus. & Zr. ,,Rasalo kaseci keitimas" pirmame puslapyje. & Vt esilehel jaotist Tindikassettide vahetamine. If the light is still on or flashing after you replace the cartridge, try the procedure on the right. Jeli po wymianie pojemnika lampka bldu miga lub wieci si, spróbuj ponownie z prawej strony. Pokud tento indikátor svítí nebo bliká i po výmn kazety, vyzkousejte postup vpravo. Ha a jelzfény a patroncserét követen is villog vagy világít, akkor próbálja meg a lépéseket a jobb oldalról. Ak indikátor stále svieti alebo bliká, po výmene kazety skúste postupova, ako je uvedené vpravo. Dac indicatorul este înc aprins sau clipete dup înlocuirea cartuului, încercai metoda din dreapta. , , , . Ja signllampia pc kasetnes nomainsanas joprojm deg vai mirgo, paminiet veikt labaj pus nordts darbbas. Jeigu pakeitus kaset lemput tebesviecia arba tebezybcioja, atlikite toliau nurodytus veiksmus. Kui tuli pärast kasseti vahetamist veel põleb või vilgub, viige läbi paremal näidatud toiming. Other lights off Inne diody wylczone Ostatní indikátory nesvítí A többi jelzfény nem világít Ostatné svetlá sú vypnuté Alte indicatoare luminoase stinse Prjs signllampias nedeg Kitos lemputs nesviecia Muud tuled ei põle Press any button except the Sleep mode Tryb upienia Rezim spánku Alvó üzemmód Rezim spánku Modul Repaus Snaudas rezms Laukimo rezimas Uinakureziim Nacinij dowolny przycisk oprócz button to wake the product. , aby wlczy urzdzenie. probute zaízení. gombot. , zruste rezim spánku. pentru a reactiva produsul. . . .
Copy Problems·Problemy z kopiowaniem·Problémy s kopírováním·Másolási problémák·Problémy s kopírovaním· Probleme de copiere· ·Kopsanas problmas·Kopijavimo problemos·Kopeerimistõrked
3 mm·3 mm· 3 mm·3 mm· 3 mm·3 mm· 3 ·3 mm· 3 mm·3 mm
Close the document cover tightly when you copy. Podczas kopiowania zamknij dokladnie pokryw kopiark ...
Преглед на първите 3 страници на ръководство
Изключен JavaScript или версията на Adobe Flash Player е стара Изтеглете последната версия на Flash плейъра |
||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Често задавани въпроси | За контакти с екипа на Diplodocs | Последни търсения Последни добавки |
Карта на сайта | ![]() |
||||||||
| Марки започващи с A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Всички права запазени. Всички търговски марки са собственост на техните законни притежатели. |