10 898 марки
3 788 000 указания за употреба
     



Изтеглете вашето ръководство, услугата е БЕЗПЛАТНА! Diplodocs дава възможност да изтеглите няколко типа документи, за да използвате пълноценно вашия FAGOR RN-9 : инструкция за употреба, наръчник за употреба, ръководство за употреба,
Търсете марка

Нуждаете ли се от помощ как да използвате продукта?
Виж мнения за FAGOR RN-9

ръководство на потребителя FAGOR RN-9

Diplodocs ще ви помогне да изтеглите указание за употреба FAGOR RN-9 .





FAGOR RN-9: Изтеглете цялото ръководство (550 Ko)



Може да изтеглите следните ръководства, които имат връзка към този продукт:
FAGOR RN-9

Този продукт, въпреки че е класифициран като произведен от производител FAGOR, може да се окаже произведен от BRANDT, DE DIETRICH, FAGOR, OCEAN, SANGIORGIO, SAUTER, VEDETTE след сливане, придобиване или промяна на името.


Извадка от инструкцията за употреба Упътване за употреба FAGOR RN-9

Подробни инструкции за употреба може да намерите в упътването за употреба.

portada.qxd 7/4/04 06:38 Página 1 ES PT EN FR DE IT EL - MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES NSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI ENTY¶ ¢°øN HU CS SK PL BG RU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K POUZITÍ NÁVOD NA POUZITIE INSTRUKCJA OBSLUGI El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni. O k·t·ÛkÂv·Ût<ç È·tËpÂ> ·okÏÂÈÛtÈk¿ to Èk·>^Ì· v· tpoooÈ<ÛÂ> t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo OËyÈÒv. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt mszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uzivatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikova modely opísané v tomto uzívateskom návode. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obslugi. . , . RADIADOR DE ACEITE / AQUECEDOR A ÓLEO / MINI OIL RADIATOR / RADIATEUR À HUILE / RADIATOR / RADIATORE AD OLIO / KA§OPIºEP §A¢IOY / OLAJOS RADIÁTOR / OLEJOVÝ RADIÁTOR / OGRZEJNIK OLEJOWY / / MOD.: RN-7 RN-9 RN-11 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 · Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 · Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Abril 2004 portada.qxd 7/4/04 06:38 Página 2 ES 5. 1. GENERALIDADES Retire el aparato de la caja de embalaje. Volcarlo y colocarlo encima del poliestireno. Compruebe que el cable de alimentación está integro y que el aparato no se ha dañado durante el transporte. No haga funcionar el aparato si se encuentra dañado. . ; 4 . ; , . ; , , . . ; : , . 3. CONEXIÓN A LA RED ELECTRICA · Antes de utilizar el radiador, comprobar que la tensión de la red corresponde a la indicada en placa de datos del aparato y que la toma de corriente y la línea de alimentación sean acordes con las exigencias del dispositivo. · CONECTE EL RADIADOR A UN ENCHUFE CON TOMA DE TIERRA EFECTIVA. · El fabricante declina toda responsabilidad en el caso de que no se sigan las instrucciones arriba indicadas. · Este aparato se ajusta a la directiva CEE 89/336 relativa a la compatibilidad electromagnética. 2. MONTAJE DE LOS PIES , . . . . , . · · 6. ! · , , ; · . ; · ; · , ; · . , «», ; · , , ; · ; · , 26 · 4. FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACION Encendido Enchufe el aparato a la red. Gire el termostato a la posición "MAX". Conecte los interruptores según las siguientes indicaciones: · Interruptor en posición "1" = potencia mínima (piloto encendido) · Interruptor en posición "2" = potencia intermedia (piloto encendido) · Los dos interruptores en posición "1" + "2" = potencia máxima (pilotos encendidos) Para apagar el radiador, poner los dos interruptores en posición "0" y desenchufarlo de la red. Regulación del termostato · Cuando la habitación ha alcanzado la temperatura deseada, desplazar el termostato hasta que se apague el piloto luminoso (o hasta que se produzca un "clic"), sin pasar más allá. Deje el termostato en esta posición y el radiador mantendrá la habitación a la temperatura deseada. 1 · · Sacar los pies y las ruedas del embalaje de poliestireno. · Fijar las ruedas a los pies mediante las tuercas. (Fig 1) · Fijar los pies con las ruedas a la parte inferior del radiador utilizando la varilla roscada en forma de U y las tuercas mariposa. Fijar los pies sólo entre los elementos de los extremos del radiador, tal y como se muestra en las figuras 2 y 3. · Volcar el radiador y volver a ponerlo en su posición vertical de funcionamiento. interior 7/4/04 06:38 Página 1 5. MANTENIMIENTO Antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza, desenchufar el aparato y esperar a que se enfríe. El radiador de aceite no requiere un mantenimiento especial. Es suficiente quitar el polvo con un trapo suave y seco. No utilizar detergentes ni productos abrasivos, ni disolventes. De ser necesario, quitar la suciedad acumulada con la ayuda de un aspirador. 6. IMPORTANTE · No use el radiador cerca de la bañera, lavabo, ducha o piscina. · No use el radiador para secar ropa. No poner el cable de conexión sobre el radiador caliente. · Utilizar el radiador siempre en posición vertical. · Si el cable de alimentación está estropeado, tendrá que ser reemplazado por el fabricante o por el servicio de asistencia técnico autorizado por este último. · En la primera puesta en marcha, hacer funcionar el aparato a la máxima potencia durante no menos de dos horas. Durante esta operación, mantener el ambiente ventilado para eliminar el olor "a nuevo" que despide el aparato. · Es totalmente normal que el aparato emita unos crujidos al ponerlo en marcha por primera vez. · El aparato no debe estar colocado justo debajo de una toma de corriente fija. · La envoltura de este aparato está rellenada con una cantidad de aceite exacta y las reparaciones que requieren su apertura deben ser efectuadas únicamente por el fabricante o su servicio de asistencia técnica. En caso de pérdida de aceite deben ser avisados el fabricante o su servicio de Asistencia Técnica. 2 · No utilizar este aparato en habitaciones cuya superficie sea inferior a 4m2. · Un dispositivo de seguridad interrumpe el funcionamiento del radiador en caso de sobrecalentamiento accidental. Para ponerlo nuevamente en marcha, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante. · Desguace del aparato: Cuando quiera deshacerse del aparato, llévelo al centro local de eliminación de residuos sólidos. Respetar las disposiciones vigentes sobre la eliminación de aceite. Para obtener información sobre el centro de reciclaje más próximo, consultar a la administración de su localidad o ayuntamiento. · IMPORTANTE: No cubrir en ningún caso el aparato durante el funcionamiento, porque eso provocaría un peligroso recalentamiento del mismo. interior 7/4/04 06:38 Página 2 PT 1. GENERALIDADES Retire o aparelho da caixa da embalagem. Vire-o e coloque-o por cima da esferovite. Comprove a integridade do cabo de alimentação e que o aparelho não sofreu danos durante o transporte. Não faça o aparelho funcionar se estiver danificado. 3. LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA · Antes de utilizar o aquecedor, verifique se tensão da rede corresponde à indicada na placa de dados do aparelho e que a tomada e a linha de alimentação estão em conformidade com os requisitos do dispositivo. · LIGUE O AQUECEDOR A UMA FICHA COM LIGAÇÃO À TERRA EFICAZ. · O fabricante declina qualquer tipo de responsabilidade no caso de não serem seguidas as instruções acima indicadas. · Este aparelho ajusta-se à directiva CEE 89/336 relativa à compatibilidade electromagnética. 2. MONTAGEM DOS PÉS 4. FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO Accionamento Ligue o aparelho à rede. Rode o termostato até à posição "MAX". Ligue os interruptores de acordo com as seguintes indicações: · Interruptor na posição "1" = potência mínima (piloto aceso) · Interruptor na posição "2" = potência intermédia (piloto aceso) · Os dois interruptores na posição "1" + "2" = potência máxima (pilotos acesos) Para apagar o aquecedor, colocar os dois interruptores na posição "0" e retirar a ficha da tomada. Regulação do termostato · Quando a divisão da casa tiver alcançado a temperatura desejada, mover o termostato até que o led se apague (ou até ouvir um "clique"), sem passar para além desse ponto. Deixe o termostato nesta posição e o aquecedor irá manter a divisão à temperatura desejada. · Retirar os pés e as rodas da embalagem de esferovite. · Fixar as rodas aos pés através das porcas. (Fig. 1) · Fixar os pés com as rodas à parte de baixo do aquecedor utilizando a vareta roscada em forma de U e as porcas borboleta. Fixar os pés só entre os elementos das extremidades do radiador, tal como se indica nas figuras 2 e 3. · Virar o aquecedor e voltar a colocar em posição vertical de funcionamento. 3 interior 7/4/04 06:38 Página 3 5. MANUTENÇÃO Antes de qualquer operação de manutenção ou limpeza, desligue o aparelho e espere que arrefeça. O aquecedor a óleo não precisa de manutenção especial. É suficiente limparlhe o pó com um pano macio e seco. Não utilizar detergentes nem produtos abrasivos, nem dissolventes. Se for necessário, retirar a sujidade acumulada com a ajuda de um aspirador. 6. IMPORTANTE · Não utilize o aquecedor perto da banheira, do lavatório, duche ou piscina. · Não utilize o aquecedor para secar roupa. Não colocar o cabo de ligação sobre o aquecedor quente. · Utilizar sempre o aquecedor em posição vertical. · Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou pelo Serviço de Assistência Técnico autorizado por este último. · Ao ligar pela primeira vez, fazer funcionar o aparelho na máxima potência durante pelo menos duas horas. Durante esta operação, manter o ambiente ventilado para eliminar o cheiro "a novo" que o aparelho solta. · É perfeitamente normal que o aparelho emita uns ruídos ao ligá-lo pela primeira vez. · O aparelho não deve estar colocado logo por baixo de uma tomada fixa. · A envoltura deste aparelho está cheia com uma quantidade de óleo exacta e as reparações que exigem a sua abertura devem ser unicamente efectuadas pelo fabricante ou o seu Serviço de Assistência Técnico. Em caso de perda de óleo devem ser avisados o fabricante ou o Serviço de Assistência Técnico. · Não utilize este aparelho em divisões cuja superfície seja inferior a 4m2. 4 · Um dispositivo de segurança interrompe o funcionamento do aquecedor em caso de excesso de aquecimento acidental. Para voltar a ligá-lo, entre em contacto com um centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante. · Destruição do aparelho: Quando já não quiser o aparelho, leve-o ao centro local de eliminação de resíduos sólidos. Respeitar as disposições vigentes sobre a eliminação de óleo. Para obter informação sobre o centro de reciclagem mais próximo, consulte a administração da sua localidade ou município. · IMPORTANTE: Não cobrir o aparelho em nenhum caso durante o funcionamento, porque isso provocaria um perigoso aquecimento do mesmo. interior 7/4/04 06:38 Página 4 EN 1. GENERAL FEATURES Remove the appliance from the packaging, turn upside down and rest on the polystyrene. Check that neither the appliance nor the power cable has been damaged in any way during transportation. Do not operate the appliance if damaged. 3. ELECTRICAL CONECTION · Before plugging the radiator into the mains, check that the voltage of your mains electricity supply corresponds to the value V indicated on the appliance and that the socket and power line are appropriately dimensioned. · CONNECT YOUR HEATER TO EARTH PROVIDED SOCKET ONLY. · The appliance complies with EEC Directive 89/336, relating to electromagnetic compatibility. 2. FITTING THE FEET 4. HOW TO USE IT Switching on Plug the radiator into the main socket. Turn the thermostat to "MAX" position. Switch the radiator on as follows: · Button in position "1" = minimum power (indicator light ON) · Button in position "2" = intermediate power (indicator light ON) · Both buttons in position "1" + "2" = maximum power (indicators lights ON) To turn the appliance off, switch off both switches and remove the plug from the wall socket. Adjusting the thermostat · When the room has reached the required temperature, slowly turn the thermostat back until the power light goes off (or to the position marked by a click) and no further. The set temperature will then be regulated automatically and kept constant by the thermostat. · Remove the feet and the castors from the polystyrene packing. · Fit the castors on the feet using the nuts. (Fig 1) · Fit the feet with the casters to the bottom of the radiator using the two arc-shaped threaded brackets and the butterfly nuts. Fit only between the external elements as shown in figures 2 and 3. · Turn the heater to its upright position for operation. 5. CARE AND ...


Преглед на първите 3 страници на ръководство

Изключен JavaScript или версията на Adobe Flash Player е стара
Изтеглете последната версия на Flash плейъра
  Know our Partners   Често задавани въпроси   За контакти с екипа на Diplodocs   Последни търсения
Последни добавки
  Карта на сайта
Марки започващи с A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Всички права запазени.
Всички търговски марки са собственост на техните законни притежатели.