|
10 898 марки
3 788 000 указания за употреба |
Изтеглете вашето ръководство, услугата е БЕЗПЛАТНА! Diplodocs дава възможност да изтеглите няколко типа документи, за да използвате пълноценно вашия PALSON GRECO : инструкция за употреба, наръчник за употреба, ръководство за употреба, |
|
Нуждаете ли се от помощ как да използвате продукта?
|
|
ръководство на потребителя PALSON GRECODiplodocs ще ви помогне да изтеглите указание за употреба PALSON GRECO .
Може да изтеглите следните ръководства, които имат връзка към този продукт:
Извадка от инструкцията за употреба Упътване за употреба PALSON GRECO
Подробни инструкции за употреба може да намерите в упътването за употреба. Aspirador con bolsa Vacuum cleaner with bag Aspirateur avec sac Aspirador com saco Staubsauger mit Staubbeutel Aspiratutto con sacchetto Stofzuiger met zak Porzsákkal ellátott porszívó Torbali elektrikli süpürgesi
Greco
COD. 30552
E GB F P D I NL GR RU AR HU TR BG
MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli
2
E GB F P D I NL GR RU AR HU TR BG
ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . NEDERLANDS. . . . . . . . . . . ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . ............. ........... MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . TÜRkÇe. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
8 12 16 20 24 28 32 36 40 47 48 52 56
3
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Telescopic metal pipe Flexible hose Appliance handle Cord rollup button Air outlet grill On / Off button Floor brush accessory Parquet floor horsehair brush accessory Accessory for upholsteries Indicator light for level of speed Power Control buttons (+/-) Hose connection Grip hose Suction flow control Push button cover opening Tube de métal télescopique Tuyau flexible Anse de l'appareil Bouton d'enroulage du câble Grille de sortie d'air Bouton d'allumage/extinction Accessoire brosse pour sols Accessoire brosse pour parquet en crin de cheval Accessoires pour tapisseries Témoin indicateur de niveau de vitesse Boutons de contrôle de puissance (+/-) Raccord du tuyau Poignée du tuyau Régulateur de débit d'aspiration Poussoir d'ouverture du couvercle Tubo telescópico metálico Mangueira flexível Asa do aparelho Botão de enrolamento do cabo Grelha de saída de ar Botão ligar/desligar Acessório escova para chão Acessório escova para parquet de pêlo de camelo Acessório para estofos Luz indicadora de nível de velocidade Botões de controlo de potência (+/-) Conexão da mangueira Punho mangueira Regulador do caudal de aspiração Botão de abertura da tampa Teleskoprohr aus Metall Flexibler Schlauch Gerätegriff Taste zum Aufwickeln des Kabels Abluftgitter Ein-/Ausschalter Bürstenaufsatz für Boden Bürstenaufsatz aus Pferdehaar für Parkett Zubehör für Polstermöbel Leuchtanzeige für Geschwindigkeitsstufe Einstelltasten für Saugleistung (+/-) Schlauchanschluss Schlauchgriff Regulierung der Saugleistung Sperrtaste zum Öffnen des Gehäuses
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Tubo in metallo telescopico Manichetta flessibile Manico dell'apparecchio Pulsante di avvolgimento del cavo Griglia di uscita dell'aria Pulsante di accensione/spegnimento Accessorio con spazzola per pavimenti Accessorio con spazzola per parquet in crini di cavallo Accessorio per tappezzeria Spia indicatrice del livello di velocità Pulsanti di controllo della potenza (+/-) Raccordo del manicotto Impugnatura della manichetta Regolatore della portata di aspirazione Pulsante di apertura del coperchio Metalen telescopische buis Flexibele slang Handgreep van het apparaat Snoeroprolknop Luchtafvoerrooster Aan/uit-knop Hulpstuk met borstel voor vloeren Hulpstuk met borstel van paardenhaar voor parketvloeren Hulpstuk voor bekledingen Indicatielampje voor snelheidsniveau Knoppen voor regeling van vermogen (+/-) Slangaansluiting Handgreep van slang Regelaar voor zuigvermogen Knop voor openen van deksel / (+/-) / - - (+/-) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Teleszkópos fémcs Rugalmas cs A készülék fogója A kábel felcsévélésre szolgáló gomb A levegkimeneti rács Be/kikapcsoló gomb Kiegészít kefe a padló tisztításához Lószr kefe a parkett tisztításához Kiegészít a bútorok tisztításához Sebességfokozat jelz fény Teljesítmény szabályozási gomb (+/-) A rugalmas cs csatlakozása A rugalmas cs markolata Szívás-mennyiség szabályozása A fedlap kinyitására szolgáló nyomógomb Teleskopik metal boru Esnek hortum Cihaz kolu Kablo sarma dümesi Hava çiki izgarasi Açma / kapama dümesi Yerler için firça aksesuari Parke için at kili firça aksesuari Halilar için aksesuar Hiz düzeyi gösterge lambasi Güç kontrol dümeleri (+/-) Hortum balantisi Hortum kolu Emme hacim regülatörü Kapak açma dümesi / (+/-)
4
6 4 5
10
2 1
11 12
15
3
7 8 9
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Tubo de metal telescópico Manguera flexible Asa del aparato Botón de enrollado de cable Rejilla de salida de aire Botón de encendido / apagado Accesorio cepillo para suelos Accesorio cepillo para parquet de pelo de caballo Accesorio para tapicerías Luz indicadora de nivel de velocidad Botones de control de potencia (+/-) Conexión de la manguera Empuñadura manguera Regulador del caudal de aspiración Pulsador de apertura de la cubierta
13
14
5
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
6
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
7
E Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo aspirador GRECO de PALSON. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para uso exclusivo doméstico Al utilizar el aspirador, deben seguirse siempre una serie de precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: 1. No deje el aspirador desatendido cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la toma cuando no esté utilizándolo y antes de extraer los filtros. 2. Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas, no utilice el aspirador al aire libre o sobre superficie húmedas. 3. Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto. 4. Utilice el aspirador únicamente tal y como se describe en este manual. Utilice únicamente accesorios recomendados por el fabricante. 5. No utilice el aspirador con un cable o un enchufe dañados. No utilice el aspirador si se ha caído, está dañado, ha permanecido al aire libre o se ha sumergido en agua. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado para que lo examinen, lo reparen o lo pongan a punto. 6. No tire del aspirador ni lo transporte utilizando el cable. No utilice el cable como asa. No pille el cable con una puerta ni deje que bordee bordes afilados o esquinas. No pise el cable con el aparato. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 7. No desenchufe el aspirador tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable. 8. No sujete el enchufe o el aspirador con las manos mojadas. No utilice el aspirador al aire libre o sobre superficies mojadas. 9. No coloque objetos en las aberturas. No utilice el aspirador con las aberturas bloqueadas ni obstaculice la circulación del aire. Mantenga todas las aberturas libres de polvo, pelusa, pelos o cualquier elemento que pueda obstaculizar la circulación del aire. 10. Mantenga alejados el cabello, ropa holgada, los dedos y todos las partes del cuerpo de las aberturas y de las piezas en movimiento. 11. No aspire objetos duros o afilados como cristal, tornillos, monedas, etc. 12. No aspire brasas calientes, cigarros, cerillas u objetos que estén calientes, humeando o ardiendo. 13. No utilice el aspirador sin los filtros. 14. Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar el aspirador. 15. Extreme las precauciones al pasar el aspirador por escaleras. 16. No aspire sustancias inflamables o combustibles (líquido para mecheros, gasolina, etc.) ni utilice el aspirador en presencia de líquidos o vapores explosivos. 17. No aspire sustancias tóxicas (lejía, amoniaco, limpiador de desagües, etc.). 18. No utilice el aspirador en un espacio cerrado lleno de vapores despedidos por pinturas con base de petróleo, diluyente de pintura, tratamiento antipolilla, polvo inflamable u otros vapores inflamables o tóxicos. 19. Desconecte siempre el aparato antes de conectar o desconectar la manguera flexible. No deje que el enchufe dé latigazos al rebobinarlo. 20. Utilice el aspirador únicamente sobre superficies secas de interiores.
8
21. No utilice el aspirador con ninguna finalidad distinta de las descritas en esta guía de usuario. 22. Almacene el aparato en un lugar fresco y seco de interior. 23. Mantenga el área de trabajo perfectamente seca. 24. No sumerja el aspirador en agua u otros líquidos. 25. Mantenga alejadas la manguera y otras aberturas de la cara y el cuerpo. 26. No utilice el aspirador para limpiar a sus mascotas o a cualquier otro animal. 27. Mantenga la cabeza (ojos, orejas, boca, etc.) alejada de las aberturas mientras el aspirador esté encendido o enchufado. 28. Si el cable de corriente está dañado deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico autorizado o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro. 29. Cuando ya no vaya a utilizar más este producto, recíclelo para que se deseche de acuerdo con la normativa local. ADVERTENCIA: Importante: Si la conexión de la manguera, el tubo flexible o el tubo de metal están bloqueados, apague el aspirador y retire la obstrucción antes de volver a encender la unidad. Si dicha obstrucción tuviese lugar en la entrada de aire, automáticamente se encendería una luz roja junto a la luz indicadora del nivel de velocidad. 1. No utilice el aspirador demasiado cerca de calefactores o radiadores. 2. Antes de conectar el enchufe en la toma de la pared, asegúrese de que tiene las manos secas. 3. Antes de encender la unidad, asegúrese de retirar objetos grandes o afilados que puedan dañar la bolsa del polvo o la manguera flexible. 4. Al extraer el enchufe de la toma de la pared, tire del enchufe, no del cable de alimentación. 5. No utilice el aspirador sin los filtros. 6. Si al utilizar el aspirador, percibe algún chirrido o una reducción de la potencia de succión, detenga el aspirador y, tras desenchufarlo, limpie todos los filtros de aire. Nota: Con el fin de evitar cualquier peligro, si el cable de alimentación resulta dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, por personal del servicio técnico autorizado o por una persona cualificada. ADVERTENCIA: Sujete el enchufe al rebobinar el cable. No deje que el cable dé latigazos al rebobinarlo. USO Y FUNCIONAMIENTO Montaje del aspirador Nota: Extraiga siempre el enchufe de la toma de la pared antes de montar o extraer accesorios. 1. Para fijar la manguera flexible al aspirador, conéctelo al conducto de entrada de aire y presiónelo hasta que oiga un clic, el cual le indicará que la manguera flexible ha quedado fijada. (fig.1) 2. Para fijar el tubo metálico telescópico a la empuñadura de la manguera flexible, presione el tubo de metal hasta que la empuñadura se introduzca en el tubo metálico telescópico.
9
E 3. Para fijar el cepillo del suelo al tubo de metal , presione el tubo de metal hasta que se introduzca en el cepillo. Ajuste el tubo de metal a la longitud deseada. CONTROL DE SUCCIÓN VARIABLE Nota: Una vez fijados todos los accesorios, desenrolle una longitud suficiente de cable e inserte el enchufe en la toma de la pared. Una marca de color amarillo en el cable de alimentación muestra la longitud ideal. No saque el cable más allá de la marca de color rojo. 1. Inserte el enchufe en la toma de la pared. 2. Presione el botón de encendido/apagado ubicado en la unidad para encender el aspirador. 3. Para rebobinar el cable de alimentación, presione el botón de rebobinado del cable con una mano y guíe el cable con la otra para asegurarse de que no da latigazos que puedan provocar daños o lesiones. 4. Para controlar la potencia de succión del aspirador, pulse el botón de regulación de potencia (+/-). TERMOSTATO DEL MOTOR Importante: Este motor viene equipado con un termostato de protección. Si, por el motivo que fuere, el aspirador se sobrecalienta, el termostato apagará automáticamente la unidad. Si se da esta situación, desenchufe el aspirador de la toma de la pared y apague el interruptor; a continuación, cambie la bolsa del polvo y limpie los filtros. Deje que la unidad se enfríe aproximadamente durante 1 hora. Para volver a encender el aspirador, vuelva a enchufarlo en la toma de ...
Преглед на първите 3 страници на ръководство
Изключен JavaScript или версията на Adobe Flash Player е стара Изтеглете последната версия на Flash плейъра |
||||||||||||||
| Know our Partners | Често задавани въпроси | За контакти с екипа на Diplodocs | Последни търсения Последни добавки |
Карта на сайта | ![]() |
||||||||
| Марки започващи с A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Всички права запазени. Всички търговски марки са собственост на техните законни притежатели. |