10 898 марки
3 788 000 указания за употреба
     



Изтеглете вашето ръководство, услугата е БЕЗПЛАТНА! Diplodocs дава възможност да изтеглите няколко типа документи, за да използвате пълноценно вашия Монитори PHILIPS 20HF4003F : инструкция за употреба, наръчник за употреба, ръководство за употреба,
Търсете марка

Нуждаете ли се от помощ как да използвате продукта?
Виж мнения за PHILIPS 20HF4003F

ръководство на потребителя PHILIPS 20HF4003F

Diplodocs ще ви помогне да изтеглите указание за употреба PHILIPS 20HF4003F Монитори.





PHILIPS 20HF4003F: Изтеглете цялото ръководство (982 Ko)



Може да изтеглите следните ръководства, които имат връзка към този продукт:
PHILIPS 20HF4003F

Този продукт, въпреки че е класифициран като произведен от производител PHILIPS, може да се окаже произведен от GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA след сливане, придобиване или промяна на името.


Извадка от инструкцията за употреба Упътване за употреба PHILIPS 20HF4003F

Подробни инструкции за употреба може да намерите в упътването за употреба.

15PF4121 20PF4121 20PF4321 23PF4321 x1 23PF4321 20PF4121 20PF4321 15PF4121 x3 x2 x1 x1 B ! A Please be aware that when you wall mount your TV using the key hole system, the side AV connectors are difficult to access and use when connecting standard cables. Veuillez noter que, lorsque vous fixez votre télévision au mur à l'aide de la plaque de fixation, les connecteurs AV latéraux sont difficiles d'accès et d'utilisation s'ils sont branchés à des câbles standard. Merk op dat, wanneer u de TV aan de muur bevestigt met het inhaaksysteem, de AV-ingangen aan de zijkant moeilijk te bereiken/ gebruiken zijn wanneer u standaardkabels gebruikt. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass wenn Sie Ihren TV an der Wand unter Gebrach des Schlüssellochsystems befestigen, die seitlichen AV Anschlüße während des Anschließens der StandartKabel schwer zu erreichen und zu verwenden sind. Si fa presente che quando si esegue il montaggio a parete del televisore utilizzando il sistema di aggancio con fori a forma di buco di serratura, sarà più difficoltoso accedere ed usare i connettori laterali AV per la connessione di cavi standard. Bemærk venligst, at når du anbringer TV'et på væggen i nøglehullerne, er det svært at nå side-AV-stikkene med standardkabler. Vennligst vær oppmerksom på at når du monterer din TV ved bruk av nøkkelhullsystemet er AV tilkoplingene på siden vanskelig å aksessere og bruke når du kopler til standardkabler. Var uppmärksam på när du monterar upp din TV på väggen med nyckelhålssystemet, att AV-anslutningarna på sidan är svåra att komma åt och använda då de ansluts med standardkablar. Huomaa, että kun kiinnität televisiosi seinään käyttäen lukittavaa reikäsysteemiä, sen sivussa olevat AV-liittimet ovat vaikeasti tavoitettavissa ja käytettävissä tavanomaisia kaapeleita käytettäessä. , , AV . Sepa que cuando monta su televisor sobre una pares usando el sistema de agujeros, los conectores de AV serán difíciles de acceder y usar cuando conecte cables estándar. Atenção: se fixar a TV à parede usando o sistema de furos, será difícil aceder aos conectores laterais AV e ligar os cabos padrão. , , V V . TV'nizi anahtar delii sistemini kullanarak duvara astiinizda, standart kablolari balarken yan AV balantilarina ulamanin ve onlari kullanmanin zor olacaini lütfen aklinizda bulundurunuz. Figyeljen arra, hogy ha a készüléket a falra akasztja, akkor az oldalsó AV csatlakozókat szabványos kábellel nehezen fogja elérni is használni. Prosz zauway, e przy montau telewizora na cianie przy wykorzystaniu systemu otworów boczne zlcza AV s trudno dostpne a ich przydatno dla celów podlczenia standardowych kabli jest ograniczona. Vezmte prosím na vdomí, ze pokud jste pi uchycení TV na ze vyuzili systém otvor ve tvaru klícové dírky; v tom pípad budou AV konektory na boku pi pipojování standardních kabel spatn pístupné a jejich pouzívání bude obtíznjsí. Nezabudnite prosím, ze ak nainstalujete televízor na stenu systémom zapustených príchytiek, bocné AV konektory budú pri pripájaní standardných káblov azsie prístupné. 1 Provided Fourni Bijgeleverd Mitgeliefert Incluso Medleveret Medfølger Valfri Mukana Incluida Forneça ¶aÚ¤¯ÂÙaÈ Þayet Feltéve Pod warunkiem Pokud Za predpokladu ï ï Í Í Í Í 15PF4121 ­ 200 mm 20PF4121 ­ 200 mm 20PF4321 ­ 210 mm 23PF4321 ­ 210 mm Æ Æ Æ Æ 3 4 Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. Table of Contents Installation Presentation of the LCD Television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Remote control keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4 Installing your television set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Quick installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Program sort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Manual store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Other settings in the Install menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Operation Picture settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Sound adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Feature settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Screen Formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Using in PC monitor mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Using in HD (High Definition) Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Peripherals Video recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Other equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Side connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 HD equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Practical information Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Recycling ° The packaging of this product is intended to be recycled.Apply to the local authorities for correct disposal. Disposal of your old product. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal househols waste.The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 1 English Presentation of the LCD Television & Television keys: · POWER: to switch the TV on or off. · VOLUME -/+: to adjust sound level. · MENU: to access or close menus. The PROGRAM -/+ keys can be used to select an adjustment and the VOLUME -/+ keys to make that adjustment. · PROGRAM -/+ (- P +): to select programmes. EXT 1 DVI-I In Rear of set : The main connections are made at the bottom of the television. For more details on connections see page 12. é Power socket " TV aerial socket ` EXT1 socket ( DVI-I input for connecting a HD (high definition)* equipment or computer with DVI output. § Side connections * Depending on version. Remote control CR 2025 Pull out the plastic insulation sheet from the battery, this will activate the remote control. The battery supplied with the appliance does not contain mercury or nickel cadmium so as to protect the environment. Please do not discard your used batteries, but use the recycling methods available (consult your distributor). 2 Remote Control Keys for LCD TV Functions 1) . (STANDBY) To set the TV to standby mode.To switch the TV set on again, press P ­/+, 0 to 9 or AV keys. Sleeptimer To select the length of time before the set automatically switches to standby (from 0 to 240 minutes) AV To display Source List to select TV or peripheral equipment connected to EXT1, AV/S-VHS, PC or HD (p. 12). 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) ÓYÅ Teletext keys (p. 9) Unused key. MENU To call up or exit the TV menus. Screen Format (p. 8) Cursor (<>) These 4 keys are used to move around the menus. Volume To adjust the sound level. 9) 10) 10) ª m Smart picture and sound Used to access a series of predefined picture and sound settings. The personal position relates to settings selected from the menus. 11) Ë Screen information To display / remove the programme number, the time, the sound mode and the time remaining on the timer. Hold down for 5 seconds to permanently display the programme number on the screen. 11) 3 Remote Control Keys for LCD TV Functions 12) i List of programmes To display / clear the list of programmes. Use the keys <> to select a programme and the key to display it. 13) ù Sound mode Used to force programmes in Stereo and Nicam Stereo to Mono or, for bilingual programmes, to choose between Dual I or Dual II. The Mono indication is red when in forced position. 14) Q Surround Sound To activate / deactivate the surround sound effect. In stereo, this gives the impression that the speakers are further apart. For models equipped with Virtual Dolby Surround*, you can experience Dolby Surround Pro Logic sound effects. 15) ¤ Teletext (p. 9) 16) [ Mute To mute or restore the sound. 17) P -/+ Selecting TV programmes To move up or down a programme. The number and the sound mode are displayed for a few seconds. For some TV programmes the title of the programme appears at the bottom of the screen. 18) 0/9 Numerical keys For direct access to programmes. For a 2 digit programme number, the 2nd digit must be entered before the dash disappears. 19) (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 Á Previous programme To access the previously viewed programme. * Manufactured under license from Dolby Laboratories."Dolby" and the double-D symbols are trademarks of Dolby Laboratories. 4 Installing your television set & Positioning the television set Place your TV on a solid stable surface.To avoid danger do not expose the TV to water, or a heat source (e.g. lamp, candle, radiator). Do not obstruct the ventilation grid at the rear. é Connecting the aerials · Insert the aerial plug into the : socket at the rear of the set. · Connect the power lead to the television and the mains plug into the wall socket (220-240 V/50 Hz). For connecting other appliances see page p.12. " Switching on To switch on the set, press the POWER key.A green indicator comes on and the screen lights up. Go straight to the Quick Installation chapter. If the TV remains in standby mode(red indicator), press the P -/+ key on the remote control. The indicator will flash when you use the remote control. Quick installation When you turn on the TV set for the first time, " The search starts automatically.All the available a menu is displayed on screen.This menu TV programmes will be stored. This operation prompts you to select the country and language takes a few minutes.The display shows the for the menus: progress of the search and the number of programs found.At the end of the search, the Plug'n'Play menu disappears. To exit or interrupt the search, press MENU. If no Country Language programme is found, consult the possible solutions p. 14. ` If the transmitter or cable network sends the Í GB Æ Í English Æ automatic sort signal, the programs will be numbered correctly. In this case, the installation is complete. If the menu is not displayed, press the MENU key ( If this is not the case, you need to use the Sort to display the menu. menu to number the programs correctly. & Use the <> keys on the remote control to Some transmitters or cable networks broadcast their select your country and confirm with . own sort parameters (region, language, etc.). In this If your country does not appear in the list, select case, indicate your choice using the <> keys and choice ". . ." validate with . é Next select your language using the <> keys and confirm with . 5 Program sort & Press the MENU key.The TV Menu is displayed on the screen. TV Menu Picture Sound Features Install Install Language Country Auto Store Manual Store Sort Name Æ Æ Æ Æ Æ Æ · · · · · · 0 1 2 3 4 5 é With the cursor, select the Install menu followed by the Sort menu. " Select the programme you want to move using the <> keys and press . ` Then use the <> keys to select the new number and validate with . ( Repeat steps " and ` for each ...

  Know our Partners   Често задавани въпроси   За контакти с екипа на Diplodocs   Последни търсения
Последни добавки
  Карта на сайта
Марки започващи с A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Всички права запазени.
Всички търговски марки са собственост на техните законни притежатели.