|
10 898 марки
3 788 000 указания за употреба |
Изтеглете вашето ръководство, услугата е БЕЗПЛАТНА! Diplodocs дава възможност да изтеглите няколко типа документи, за да използвате пълноценно вашия Електрически съмобръсначки PHILIPS QC5070 : инструкция за употреба, наръчник за употреба, ръководство за употреба, |
|
Нуждаете ли се от помощ как да използвате продукта?
|
|
ръководство на потребителя PHILIPS QC5070Diplodocs ще ви помогне да изтеглите указание за употреба PHILIPS QC5070 Електрически съмобръсначки.
Този продукт, въпреки че е класифициран като произведен от производител PHILIPS, може да се окаже произведен от GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA след сливане, придобиване или промяна на името.
Извадка от инструкцията за употреба Упътване за употреба PHILIPS QC5070
Подробни инструкции за употреба може да намерите в упътването за употреба. Hairclipper
QC5090, QC5070
1
English 6 1 Cestina 19 eesti 5 Hrvatski 1 Magyar 7 Lietuviskai 50 Latviesu 56 PoLski 6 roMân 69 75 sLovensky 8 sLovensCina 88 srPski 9 100
QC5090, QC5070
6
English
introduction
Dear Customer, you have made the right choice! Your new Philips supereasy hair clipper adapts to the contours of the head and enables comfortable use. To enjoy using the hair clipper we advise you to read the following information. general description (Fig. 1)
A B C D E F G H I J K L
Large comb Small comb Precision trimmer (QC5090 only) Main cutting element On/off slide Result indicator (indicates the hair length after cutting) Length lock (locks the hair length setting) Cleaning brush Adapter Appliance plug Scissors Styling comb important
-
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
English
-
7
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep the appliance and the adapter dry (Fig. 2). Use, charge and store the appliance at a temperature between 15°C and 35°C. This appliance is suitable for mains voltages from 220 to 240 volts. Do not use a damaged adapter. Do not use the appliance when one of the attachments is damaged or broken as this may cause injury. Only use the adapter supplied. Do not charge the appliance in a pouch or cassette. This appliance is only intended for clipping human scalp hair. Do not use it for another purpose. Noise level: Lc = 61 dB [A]
electromagnetic fields (eMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Charging Charge the appliance for 8 hours (NiCd battery) or 12 hours (NiMh battery) before you start using it for the first time. A fully charged appliance has a cordless clipping time of up to 35 minutes (NiCd battery) or 50 minutes (NiMh battery). Do not charge the appliance for more than hours. 1 Make sure the appliance is switched off while charging. Insert the appliance plug into the appliance (Fig. ). Insert the adapter into the wall socket. , The charging light will go on to indicate that the appliance is charging (Fig. ). The charging light does not go out or change colour when the appliance is fully charged.
8
English
Optimising the lifetime of the battery
After the appliance has been charged for the first time, do not recharge it between clipping sessions. Continue using it and recharge it only when the battery is (almost) empty. - Discharge the battery completely twice a year by letting the motor run until it stops. - Do not keep the appliance plugged into a wall socket all the time. - If the appliance has not been used for a long time, it must be recharged for 8 hours (NiCd battery) or 12 hours (NiMh battery). Corded clipping Do not run the appliance from the mains when the battery is fully charged. , To use the hair clipper connected to the mains: switch the hair clipper off, connect it to the mains and wait a few seconds before switching it on. using the appliance Clipping with comb attachment , , The hair length after cutting is indicated in millimetres on the result indicator (Fig. 5). The hair length after cutting is only visible when one of the combs is attached. Use the small comb for a length of -1 mm and use the large comb for a length of -1 mm.
1 Slide the comb attachment into the guiding grooves of the appliance (`click') (Fig. 6). Make sure that the arms of the comb attachment have been properly slid into the grooves on both sides. Set the comb to the desired hair length by turning the length lock (Fig. 7). The small comb cuts hair to a length of 3mm, 6mm, 9mm, 12mm, 15mm, 18mm or 21mm.
English
9
The large comb cuts the hair to a length of 24mm, 27mm, 30mm, 33mm, 36mm, 39mm or 42mm. Switch the appliance on (Fig. 8). tips We advise you to start clipping at the highest setting of the large comb and to reduce the hair length in small steps until you reach the desired hair length. If a lot of hair has accumulated in the comb, remove the comb attachment and blow and/or shake the hair from the comb. Removing the comb does not change the selected hair length setting. Write down the hair length settings used to create a certain hairstyle as a reminder for future clipping sessions. Clipping without comb attachment: You can use the clipper without comb attachment to contour the neckline and the area around the ears. , Remove the comb attachment by pulling it off the appliance (Fig. 9). Never pull at the flexible top of the comb attachment. Always pull at the bottom part. , The comb attachment keeps the cutting unit at a certain distance from your head. This means that, if you use the clipper without the comb attachment, your hair will be cut off very close to the skin. , For precise contouring and defining: 1 Push the middle part of the cutting unit upwards with your thumb until it opens and then pull it off the appliance (Fig. 10). Be careful that the cutting unit does not fall to the floor. Place the lug of the precision trimmer into the slot and push the unit back onto the appliance (`click') (Fig. 11). Cleaning Clean the appliance every time you have used it. Do not use abrasives, scourers or liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance.
10
English
The appliance and the adapter may only be cleaned with the brush supplied. 1 Make sure the appliance is switched off and disconnected from the mains when you start cleaning it. Remove the comb attachment by pulling it off the appliance (Fig. 9). Push the middle part of the cutting unit upwards with your thumb until it opens and then pull it off the appliance (Fig. 10). Be careful that the cutting unit does not fall to the floor. Clean the cutting unit with the brush supplied (Fig. 1). 5 Also clean the inside of the appliance with the brush supplied (Fig. 1). 6 Place the lug of the cutting unit into the slot and push the unit back onto the appliance (`click') (Fig. 11). This appliance does not need any lubrication. Replacement A worn or damaged cutting unit should only be replaced with an original Philips cutting unit. , Push the middle part of the cutting unit upwards with your thumb until it opens and then pull it off the appliance (Fig. 10). Be careful that the cutting unit does not fall to the floor. , Place the lug of the new cutting unit into the slot and push the unit back onto the appliance (`click') (Fig. 11). Environment Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment (Fig. 1). The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before discarding the appliance or handing it in at an official collection point. Dispose of the ,
English 11
battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre, which will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way. Disposal of the battery Only remove the battery if it is completely empty. 1 Disconnect the appliance from the mains and let the appliance run until the motor stops. Push the middle part of the cutting unit upwards with your thumb until it opens and then pull it off the appliance (Fig. 10). Be careful that the cutting unit does not fall to the floor. Remove the upper housing part from the inner part of the appliance by means of a screwdriver (Fig. 15). Separate the lower housing part from the appliance (Fig. 16). 5 Remove the result indicator from the appliance (Fig. 17). 6 Remove the battery by prying it out of the appliance (Fig. 18). 7 Cut the wires and dispose of the battery in an environmentally safe way. Do not connect the appliance to the mains again after it has been opened. guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
1
, ! Philips super-easy . . (. 1)
A B C D E F G H I J K L
( QC5090) / ( ) ( )
-
, . , . , . . , , . ( )
1
, . , . (. 2). , 15°C 35°C. 220 240 V. . , , . . . . . : Lc = 61 dB [A]
-
(eMF) Philips (EMF). , . 8 (NiCd ) 12 (NiMh ), . 35 (NiCd ) 50 (NiMh ). 24 . 1 , . (. 3). .
1 ,
, , (. 4).
, . . , . () . - , , . - . - , 8 (NiCd ) 12 (NiMh ). . , : , , . , , (. 5). . 3-21 23-41 .
1 ( ) (. 6).
15
. , (. 7). 3 , 6 , 9 , 12 , 15 , 18 21 . 24 , 27 , 30 , 33 , 36 , 39 42 . (. 8). - ( ) , . : , / . . : , . , . , (. 9). . . , . , , . , :
-
-
16
1 , , (. 10). . ( ) (. 11). . , , . . 1 - . (. 9). , , (. 10). . (. 12). 5 (. 13). 6 ( ) (. 11). . Philips.
17
, , (. 10). . , ( ) (. 11). , , , . (. 14). , . , . . , Philips, , . , . 1 , . , , (. 10). . (. 15). (. 16). 5 (. 17).
18
6 (. 18). 7 , . , . , Philips www.philips.com Philips ( ). , Philips Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV].
Cestina 19
Úvod Vázený zákazníku, zvolil jste správn! Vás nový pístroj Philips Hair Clipper se pizpsobí povrchu vasí hlavy a zajistí vám tak perfektní úpravu úcesu. Aby vám pístroj pro stíhání vlas slouzil co nejdéle, vnujte pozornost následujícím informacím. Vseobecný popis (Obr. 1)
A B C D E F G H I J K L
Velký heben Malý heben Pesný zastihovac (pouze model QC5090) Hlavní stihací prvek Posuvný spínac/vypínac Indikátor výsledk (ukazuje délku vlas po stíhání) Zámek délky (uzamkne nastavení délky vlas) Cisticí kartác Adaptér Pístrojová zástrcka Nzky Stylingový heben Dlezité
-
-
Ped pouzitím pístroje si dkladn pectte tuto uzivatelskou pírucku a uschovejte ji pro budoucí pouzití. Díve nez pístroj pipojíte do sít zkontrolujte, zda naptí uvedené na pístroji souhlasí s naptím v místní elektrické síti. Pokud byl poskozen adaptér, musí být vzdy nahrazen originálním typem, abyste pedesli moznému nebezpecí. Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrckou. Mohlo by tak dojít k nebezpecné situaci. Osoby (vcetn dtí) s omezenými fyzickými a dusevními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí by nemly s pístrojem manipulovat, pokud nebyly o pouzívání pístroje pedem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovdné za jejich bezpecnost. Dohlédnte na to, aby si s pístrojem nehrály dti. Pístroj i adaptér udrzujte vzdy v suchu (Obr. 2).
0 -
Cestina
Pístroj pouzívejte, nabíjejte a uchovávejte pi teplot mezi 15 °C a 35 °C. Pístroj lze pipojit do sít o naptí v rozmezí 220 az 240 V. Nepouzívejte poskozený síový adaptér. Pístroj nepouzívejte, pokud je ...
Преглед на първите 3 страници на ръководство
Изключен JavaScript или версията на Adobe Flash Player е стара Изтеглете последната версия на Flash плейъра |
|||||||||
| Know our Partners | Често задавани въпроси | За контакти с екипа на Diplodocs | Последни търсения Последни добавки |
Карта на сайта | ![]() |
||||||||
| Марки започващи с A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Всички права запазени. Всички търговски марки са собственост на техните законни притежатели. |