|
10 898 марки
3 788 000 указания за употреба |
Изтеглете вашето ръководство, услугата е БЕЗПЛАТНА! Diplodocs дава възможност да изтеглите няколко типа документи, за да използвате пълноценно вашия SILVERCREST KH 206 : инструкция за употреба, наръчник за употреба, ръководство за употреба, |
|
Нуждаете ли се от помощ как да използвате продукта?
Къде е моето упътване за употреба?
|
|
ръководство на потребителя SILVERCREST KH 206 - V2Diplodocs ще ви помогне да изтеглите указание за употреба SILVERCREST KH 206 - V2 .
Може да изтеглите следните ръководства, които имат връзка към този продукт:
Извадка от инструкцията за употреба Упътване за употреба SILVERCREST KH 206 - V2
Подробни инструкции за употреба може да намерите в упътването за употреба. R
Wireless Doorbell
KH 206
Wireless Doorbell Operating instructions
R
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH206-06/10-V2
Sonerie fr fir Instruciuni de utilizare
KH 206
A 1 2 4 6 7 B q w e 3 5 9 0 8
r t
INDEX
Intended Use Items supplied Technical data Safety instructions The appliance parts Taking the appliance into use Maintenance Cleaning and Care Disposal CE Conformity Importer Warranty and Service
PAGE
2 2 3 3 5 6 10 10 11 12 12 12
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the appliance at a future date.
-1-
Intended Use
This appliance serves as a radio doorbell system for wireless visitor signalisation and thus makes possible the operation of a door bell without wiring. The appliance is intended for domestic use only, not for commercial or industrial applications. No warranty is provided for damages resulting from improper use of the appliance!
Items supplied
1 1 2 1 1 1 5 1 2 1 1 Receiver Transmitter 1.5 V Batteries, Type "AA/Mignon/LR6" 3 V Battery, Type CR2032 Stand for the receiver Screw for fixing the transmitter on to the assembly plate Nameplates Plastic cover for the nameplate Wallplugs with screws for transmitter assembly Wallplug with a screw for receiver suspension Operating manual
-2-
Technical data
Power supply Receiver: Transmitter: Type of transmitter protection: Transmission frequency: Range: Ring-tone volume: 2 x 1.5V Type "AA/Mignon/LR6" 1 x 3V Type CR2032 IP X4 433 MHz 100 m (Free-space range) min. 73dB(A) in 1 m (on max. setting)
Safety instructions
· Do not permit children to handle electrical appliances without supervision, as they cannot correctly assess the possible dangers of injury. · Check the appliance and all parts for visible damages. If the appliance is damaged, arrange for it to be checked by Customer Services. · NEVER open the appliance. There are no user-serviceable elements inside. Risk of accidents and injury! · This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
-3-
· Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · Keep batteries well away from children. Children can put batteries into their mouths and swallow them. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought IMMEDIATELY. For the handling of batteries please observe the following: Risk of explosion! · Do not throw batteries into a fire. · Do not recharge the batteries. · Never open batteries, never solder or weld batteries. The risk of explosions and injuries exists! · Regularly check the condition of the batteries. Leaking batteries can cause damage to the appliance. · If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the batteries. Damage on the appliance · Avoid the simultaneous usage of batteries of varying types resp. capacities. · Do not use any aggressive chemical substances for cleaning. · NEVER submerse the appliance in water. Wipe it only with a slightly damp cloth.
-4-
· Protect the receiver against moisture. Use it only in dry rooms, do not use it when it is raining outdoors or when close to liquids. · Ensure that, when the receiver is in use, it cannot become wet or moist and that it cannot be damaged.
The appliance parts
Receiver (Fig. A) q Signal indicator w : Synchronisation button, Receiver e VOL.: Button for sound volume control r : Button for melody selection : Signal type switch (optical/acoustic) t y Speaker u Stand i Battery compartment - receiver o Loop for suspension of the receiver a Battery compartment cover - receiver Transmitter (Fig. B) s Bell button d Nameplate f Indicator for signal confirmation g Battery compartment - Transmitter h Assembly plate - Transmitter
-5-
Taking the appliance into use
Take the appliance out of the carton and remove all packaging materials. Inserting the batteries in the receiver Open the battery compartment i on the rear of the appliance. Insert 2 x 1.5V batteries of the type "AA/Mignon/LR6" as per the insertion markings shown in the battery compartment i. Replace the battery compartment cover a. Inserting the battery in the transmitter Remove the assembly plate h from the transmitter. Insert a 3 V battery of type CR2032 into the battery compartment g. The side marked with "+" must be facing up. Replace the assembly plate h back onto the transmitter. Should the performance of the appliance diminish or fall away completely, it means the batteries are exhausted. The used batteries should then be changed for new ones of the same type.
-6-
Selecting the signal type The receiver can indicate the reception of a door-ring signal either optically, acoustically or optically and acoustically. To select, bring the signal type switch t into the desired position: - only acoustic ring indications, the selected melody sounds, - only optical ring indications, the signal indicator blinks, - optical and acoustic ring indications. Adjusting the signal sound volume To select the desired signal sound volume, press the VOL. button e repeatedly until the desired volume level is set. Loud Medium Quiet
Selecting the call melody There are 36 different call melodies stored in the appliance. Repeatedly press the button for melody selection r. When the desired melody sounds, stop the selection. The appliance will utilise the last melody it played as the call melody.
-7-
Synchronising the transmitter and receiver The transmitter and receiver of this doorbell system can communicate with each other on a variety of different frequencies. Consequently, up to four transmitters can be operated with one receiver. The precondition for this is that the transmitter and receiver within a system are working on the same frequency. For this, you must synchronise the appliances as follows: Press the synchronisation button on the receiver The red signal indicator q now glows. Now press the bell button w.
s on the transmitter.
If the synchronisation has been a success, the receiver notifies you of the programmed call signal. The appliances terminate the synchronisation mode and the signal indicator q goes out. Should the receiver not react as described, repeat the synchronisation. The transmitter shows, with a brief glowing of the indicator f when being activated, the transmission of the signal to the receiver.
-8-
Installing the appliance Select a suitable positioning for the transmitter, close to your outer door. Using the assembly plate h of the transmitter, mark the positions required for the two boreholes (spacing approx. 68 mm) and then bore the holes for the enclosed wallplugs. Screw the assembly plate h onto the wall. Write the name(s) of the residents on the nameplate d and then place the plastic covering. Place the transmitter on the assembly plate h and secure it, with the enclosed small screw, to the assembly plate h. You can install the receiver at a suitable location either suspended by its loop o or make use of the stand u. Bear in mind that the given range refers to the free-space range. If being utilised in a building, this range is reduced quite distinctly. To suspend the receiver, fix the enclosed screw, with the wallplug, at a suitable location on the wall and hang the appliance from it.
-9-
Maintenance
Important! NEVER open any parts of the doorbell system! Arrange for the appliance to be repaired by specialists only. The appliance is maintenance-free. No form of maintenance, either on or in the appliance, is intended for execution by the user. In the event of malfunction or apparent damage, make contact with Customer Services. If the appliance is not to be in use for an extended period, remove the batteries.
Cleaning and Care
Important! · NEVER submerse the appliance or its components in water or other fluids! · Do not allow any liquids to penetrate into the appliance housing. If they do, there is a risk that the appliance could be damaged. Cleaning the appliance: Clean the appliance only with a dry or lightly moistened cloth. Do not use aggressive cleaning agents! These could damage the plastic upper surfaces. In the event of the batteries leaking acids, put on a pair of protective gloves. Then clean the battery compartment and the battery contacts with a dry cloth.
- 10 -
Disposal
Do not, under any circumstances, dispose of the appliance in your household refuse. This appliance is subject to the provisions of European Guidelines 2002/96/EC. Transmitter and receiver units · Arrange for the product, or parts of it, to be disposed of by a professional disposal company or by your communal waste facility. · Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Batteries/rechargeable batteries · Used batteries/rechargeable batteries may not be disposed of in household waste. · Batteries can contain poisons which are damaging to the environment. Therefore, dispose of the batteries/ rechargeable batteries in accordance with statutory regulations. · Every consumer is legally obligated to surrender batteries/ rechargeable batteries to a community collection centre in their district or to a dealer. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
- 11 -
CE Conformity
This appliance conforms with the fundamental requirements and other relevant regulations of the R&TTE Directive 1999/5/EC. A complete copy of the original conformity declaration is available from the importer.
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use.
- 12 -
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. DES UK Ltd Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
- 13 -
- 14 -
CUPRINS
Utilizarea conform destinaiei Furnitura Date tehnice Indicaii de siguran Componentele aparatului Punerea în funciune Mentenana Curarea i îngrijirea Eliminarea aparatelor uzate Conformitatea CE Importator Garania i service-ul
PAGINA
16 16 17 17 19 20 24 24 25 26 26 26
Citii cu atenie instruciunile de utilizare înainte de prima utilizare i pstrai-le pentru o consultare ulterioar. Dac înmânai aparatul unor teri, ataai i instruciunile de utilizare.
- 15 R
Utilizarea conform destinaiei
Acest produs este destinat utilizrii ca sistem radio pentru soneria fr cablu i faciliteaz astfel funcionarea soneriei fr cablare. Aparatul se va utiliza în locuinele private. Utilizarea profesional sau industrial sunt interzise. Pentru pagubele rezultate în urma utilizrii neconforme nu se acord garanie!
Furnitura
1 1 2 1 1 1 5 1 2 1 1 receptor emitor baterii de 1,5 V, tip ,,AA/Mignon/LR6" baterie de 3 V, tip CR2032 soclu pentru receptor urub pentru fixarea emitorului pe placa de montaj plcue de nume capac de plastic pentru plcua de nume dibluri cu uruburi pentru montarea emitorului diblu cu urub pentru suspendarea receptorului Instruciuni de utilizare
R
- 16 -
Date tehnice
Alimentare Receptor: Emitor: Tip protecie emitor: Frecvena de emisie: Raza de aciune: Intensitate ton sonerie: 2x 1,5 V, tip ,,AA/Mignon/LR6" 1 x 3 V, tip CR2032 IP X4 433 MHz 100 m (fr obstacole) min. 73dB(A) la o distan de 1 m (setare maxim)
Indicaii de siguran
· Nu permitei copiilor ...
Преглед на първите 3 страници на ръководство
Изключен JavaScript или версията на Adobe Flash Player е стара Изтеглете последната версия на Flash плейъра |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Често задавани въпроси | За контакти с екипа на Diplodocs | Последни търсения Последни добавки |
Карта на сайта | ![]() |
||||||||
| Марки започващи с A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Всички права запазени. Всички търговски марки са собственост на техните законни притежатели. |