|
10 898 марки
3 788 000 указания за употреба |
Изтеглете вашето ръководство, услугата е БЕЗПЛАТНА! Diplodocs дава възможност да изтеглите няколко типа документи, за да използвате пълноценно вашия SILVERCREST SWKT 3000 A1 KETTLE : инструкция за употреба, наръчник за употреба, ръководство за употреба, |
|
Нуждаете ли се от помощ как да използвате продукта?
|
|
ръководство на потребителя SILVERCREST SWKT 3000 A1 KETTLEDiplodocs ще ви помогне да изтеглите указание за употреба SILVERCREST SWKT 3000 A1 KETTLE .
Може да изтеглите следните ръководства, които имат връзка към този продукт:
Извадка от инструкцията за употреба Упътване за употреба SILVERCREST SWKT 3000 A1 KETTLE
Подробни инструкции за употреба може да намерите в упътването за употреба. KITCHEN TOOLS
7
Kettle SWKT 3000 A1
Kettle Operating instructions
Kuhalo za vodu Upute za upotrebu
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SWKT3000A1-07/10-V1
SWKT 3000 A1
o q
w
i
u
e y
r t
o
CONTENT
Intended Use Technical Data Items supplied Operating elements Safety Instructions Starting Up the Device Boiling Water Cleaning and Care Storage Disposal Warranty & Service Importer
PAGE
2 2 2 2 2 3 3 4 5 5 5 5
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
-1-
KETTLE
Intended Use
This device is intended for heating water for household use. It is not intended for use with other liquids or for commercial use.
Safety Instructions
To avoid the risk of fatalities from electric shocks: Make certain that the base t with the electrical connections never comes into contact with water! Let the base t become completely dry before using if it has accidentally become wet. Only use the hot water kettle with the supplied base t. Make sure that the power cord never becomes wet or damp during operation. Lay the cord such that it cannot be pinched or otherwise damaged. Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced as soon as possible by a qualified technician or by our Customer Service Department to avoid the risk of injury. Always pull the plug out of the power socket after use. Switching off the device is not sufficient because the device receives power as long as the power plug is connected to the socket.
Ensure that the appliance, the power cable and the power plug are NEVER submersed in water or other fluids.
·
·
Technical Data
· Voltage: 220 - 240 V ~ / 50 Hz Power consumption: 2500 - 3000 W In older electrical installations, the building fuse (12A) may be triggered due to the high power consumption. ·
·
Items supplied
Water boiler with stand and spout strainer Operating Instructions
Operating elements
q Lid w Unlocking button e ON/OFF switch r Operating light t Base y Temperature control u Kettle i Level indicator o Spout screen
To prevent the risk of fire or injury: · Always heat water with a closed lid q, otherwise the automatic cut-out mechanism doesn't work. Boiling water can then spray out over the edge. · Hot steam clouds may be released. The kettle u is also very hot during operation. Wear oven mits. · Make certain that the device rests firmly and vertically before switching it on. Boiling water can cause an unstabile kettle to fall over. · Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance.
-2-
· Do not allow individuals (including children) to use the appliance whose physical, sensorial or mental abilities or lack of experience and knowledge hinder their safe usage of it if they have not previously been supervised or instructed in its correct usage. · Tell children about the appliance and its potential dangers so that they do not play with it.
Starting Up the Device
· Before starting up the device, make certain that... the device, plug and power cable are in good working order and... all packaging materials have been removed from the device. · Fill the device with water up to the MAX mark and let it come to a full boil once as described in the next section. Pour out this water.
Boiling Water
Danger! Never place the electrical base near water life-threatening danger! Warning: Pull the power plug from the socket before lifting the kettle u from the base t. This prevents any water splashing out from contacting the electrical connections in the base t, which could cause a short circuit. For safety reasons, the lid q should not be opened while the water is boiling or is very hot. Otherwise there is a risk of injury.
· Lift away the kettle u for filling! · Open the lid q by pressing down on the unlokking button w. · Hold the kettle u vertically while filling. Only then will the level indicator i on the side correctly indicate the water volume. Fill the kettle u... at least to the MIN mark so that the device does not overheat, no higher than the MAX mark so that no boiling water spills out. · First close the lid q... · then place the kettle u on the base t until it sits straight on the base t. · Set the desired water temperature using the temperature control y. To bring the water to a boil, you must set the temperature controller y to the MAX position. · Now insert the power plug into the power socket and press the ON/OFF switch e down until it snaps in. · The operating light r indicates that the device is now heating up.
kee p
wa
rm
ge ra n
Transitionrange
g range boilin
MIN
MAX
You should only heat as much water as you need directly. That helps you save electricity, water and time:
-3-
Temperature regulator in the boiling range · The devices switches off automatically and the operating light r goes out as soon as the water is at a full boil. The ON/OFF switch e springs out.
In order to keep the water warm after bringing it to a boil, set the temperature regulator y in the keep warm range. Press the ON/OFF switch e down, until it snaps in. Temperature regulator in the keep warm range The left end of the keep warm range indicates the lower temperature. The right end of the keep warm range indicates the higher temperature. (The water does not start boiling in the keep warm range!). · After reaching the desired temperature, the appliance switches off the heating process. The ON/OFF switch e and the operating lights r remain switched on. Because the device is equipped with a heat maintenance function, the device automatically begins reheating as soon as the water temperature falls below the set temperature. The appliance heats until the desired temperature is reached. Make sure that the appliance does not automatically switch on to the keep warm function. Therefore, do not leave the appliance unsupervised! · As soon as the kettle u is lifted from the base t, the ON/OFF switch e jumps out and the operating lights r switch off. · In order to halt the heating process, push the ON/OFF switch e up again. The operating light r goes out then as well. Avoid setting the temperature regulator y in the transition range, as the water can start boiling on account of varying filling levels.
Cleaning and Care
Danger!: Do not open any part of the housing. There are no operating elements inside. An open housing can create the risk of a life-threatening electrical shock. Never submerse any parts of the device in water or other liquids! This can create the risk of a life-threatening electrical shock if residual liquid comes into contact with powered components.
Before cleaning the device, ....
· First pull the power plug out of the power socket and let the device cool completely. · Clean the exterior surfaces and the power cord with a slighly damp cloth. Always dry the device well before using it again. · Never use any cleansers, abbrasive substances or solvents. These can damage the device.
In the event of calcium deposits
· Purchase a decalcifying agent suitable for use with food containers from a household goods stores (e.g. coffee machine decalcifier). · You can use a suitable product from a specialised dealer for the stainless steel container bottom.
Removing / replacing the spout screen · Open the lid q completely. · Press down on the edge of the spout screen o
from above in order to remove it toward the inside. · Clean the spout screen o with a lightly moistened wash cloth. · After cleaning, insert the spout screen o from above and press it firmly into place.
-4-
· Should the scale deposits in the pourer sieve o be firmly settled, lay it in a water-vinegar solution, with a ratio of 6:1, for a few hours. The scale deposits will dissolve themselves. Rinse the pourer sieve o with lots of clear water.
Storage
Let the device cool completely before storing it. · Wind the power cord around the holder on the bottom of the device. · Store the device in a dry place.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com Kompernass Service Cyprus Tel.: 800 9 44 01 e-mail: support.cy@kompernass.com
CY
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
-5-
-6-
SADRZAJ
Upotrebna namjena Tehnicki podaci Obim isporuke Elementi za rukovanje Sigurnosne upute Pustanje u rad Prokuhavanje vode Cisenje i odrzavanje Cuvanje Zbrinjavanje Jamstvo & servis Uvoznik
STRANA
8 8 8 8 8 9 9 10 11 11 11 12
Ove upute sacuvajte za kasnija pitanja i prilikom predavanja ureaja treim osobama obavezno prilozite i ove upute!
-7-
KUHALO ZA VODU
Upotrebna namjena
Ovaj ureaj je predvien za grijanje vode za kune potrebe. On nije predvien za upotrebu sa drugim tekuinama ili u komercijalne svrhe.
Sigurnosne upute
Da biste izbjegli opasnost po zivot uslijed strujnog udara: Osigurajte, da postolje t sa elektricnim prikljuccima nikada ne doe u dodir s vodom! Ostavite postolje t da se potpuno osusi, ako je slucajno postalo vlazno. Ureaj za kuhanje vode koristite iskljucivo sa postoljem sadrzanim u obimu isporuke t. Obratite paznju na to, da naponski kabel u pogonu nikada ne bude vlazan ili mokar Provodite ga na taj nacin, da ne moze biti ugnjecen ili osteen na drugi nacin. Osteene mrezne utikace ili kablove neizostavno dajte na popravak ovlastenim strucnjacima ili servisu za kupce, kako biste izbjegli nastanak opasnosti. Nakon upotrebe uvijek izvucite utikac iz uticnice. Samo iskljucivanje ureaja nije dovoljno, jer je jos uvijek prisutan mrezni napon u ureaju, dok se mrezni utikac nalazi u uticnici.
Osigurajte, da ureaj, mrezni kabel i mrezni utikac nikada ne budu uronjeni u vodu ili u druge tekuine.
·
·
Tehnicki podaci
· Napon: 220 - 240 V ~ / 50 Hz Snaga ureaja: 2500 - 3000 W Kod starijih kunih instalacija moze uslijed velike snage iskociti kuni osigurac (12A). Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr. ·
·
Obim isporuke
Kuhalo za vodu sa postoljem i odlijevnim sitom Upute za uporabu
Elementi za rukovanje
q Poklopac w Tipka za deblokiranje e Tipka UKLJ/ISKLJ. r Pogonska lampica t Postolje y Regulator temperature u Posuda i Pokazivac razine vode o Sito za sipanje
·
·
·
·
Da biste sprijecili opasnost od pozara ili ozljeda: Zagrijavanje vode vrsite samo kada je zatvoren poklopac q, jer u protivnom ne funkcionira automatika za iskljucivanje. Kipua voda u tom slucaju moze preko ruba izlaziti. Moze doi do stvaranja vruih oblaka pare. Posuda u osim toga u radu ureaja bude vrlo vrua. Zbog toga nosite kuhinjske zastitne rukavice. Osigurajte, da ureaj stoji uspravno i stabilno, prije nego sto ga ukljucujete. Kipua voda moze dovesti do pada ureaja, koji nestabilno stoji. Ne koristite eksterni rasklopni sat ili odvojeni daljinski sustav za rad sa ureajem.
-8-
· Ne dopustite, da ureaj koriste osobe (ukljucujui djecu), cije fizicke, senzorske i mentalne sposobnosti ili pomanjkanje iskustva i znanja ih sprjecavaju da na siguran nacin koriste ureaj, ukoliko prethodno nisu nadziran ...
Преглед на първите 3 страници на ръководство
Изключен JavaScript или версията на Adobe Flash Player е стара Изтеглете последната версия на Flash плейъра |
||||||||||||||
| Know our Partners | Често задавани въпроси | За контакти с екипа на Diplodocs | Последни търсения Последни добавки |
Карта на сайта | ![]() |
||||||||
| Марки започващи с A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Всички права запазени. Всички търговски марки са собственост на техните законни притежатели. |