10 898 марки
3 788 000 указания за употреба


Изтеглете вашето ръководство, услугата е БЕЗПЛАТНА! Diplodocs дава възможност да изтеглите няколко типа документи, за да използвате пълноценно вашия TARGUS CORD-STORING OPTICAL MOUSE : инструкция за употреба, наръчник за употреба, ръководство за употреба,
Търсете марка

Нуждаете ли се от помощ как да използвате продукта?
Виж мнения за TARGUS CORD-STORING OPTICAL MOUSE

ръководство на потребителя TARGUS CORD-STORING OPTICAL MOUSE

Diplodocs ще ви помогне да изтеглите указание за употреба TARGUS CORD-STORING OPTICAL MOUSE .





TARGUS CORD-STORING OPTICAL MOUSE: Изтеглете цялото ръководство (611 Ko)



Може да изтеглите следните ръководства, които имат връзка към този продукт:
TARGUS CORD-STORING OPTICAL MOUSE

Извадка от инструкцията за употреба Упътване за употреба TARGUS CORD-STORING OPTICAL MOUSE

Подробни инструкции за употреба може да намерите в упътването за употреба.

410-1687-203A / AMU76EU ©2009 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights reserved. Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International, Inc. in the United States and/or other countries. Features and specifications are subject to change without notice. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. N2953 User Guide Targus Cord-Storing Optical Mouse Targus Cord-Storing Optical Mouse Table of Contents GB ­ English Targus Cord-Storing Optical Mouse .....................................................................6 FI ­ Suomi Targus johdon varastoiva optinen hiiri .............................................................20 FR ­ Français Souris optique avec compartiment de rangement du cordon ........................22 BG ­ () CZ ­ Cestina Targus ............................................8 GR ­ HR ­ Hrvatski HU ­ Magyar IT ­ Italiano Targus ..........................24 Optická mys s ulozením kabelu Targus .......................................................10 Targus opticki mis s pretincem za kabe ......................................................26 DE ­ Deutsch DK ­ Dansk EE ­ Eesti Targus Optische Maus mit Kabelfach .............................................................12 Targus kábeltárolós optikai egér ...................................................................28 Targus Optisk Mus med Ledningsopbevaring .............................................14 Mouse ottico con vano per cavo Targus .....................................................30 Targus keritava juhtmega optiline hiir ...............................................................16 LT ­ Lietuviskai LV ­ Latviesu ,,Targus" optin pel su nuimamu laidu ....................................................32 ES ­ Español Ratón Óptico con Compartimento para Cable de Targus ..............................18 Targus optisk pele ar ievelkamu vadu .................................................34 2 3 Targus Cord-Storing Optical Mouse Targus Cord-Storing Optical Mouse NL ­ Nederlands Targus Cord-Storing Optical Mouse (Targus Optische Muis met opbergruimte voor kabel) ........................................................................................................36 SK ­ Slovencina TR ­ Türkçe AR ­ Optická mys Targus s úlozným priestorom na kábel .........................................52 NO ­ Norsk PL ­ Polski Targus optisk mus med ledningsoppbevaring ................................................38 Targus Kablo Saklama Alanli Optik Fare ..........................................................54 Targus ..............................................................56 Mysz optyczna Targus z komor na zwijany kabel ..........................................40 PT ­ Português RO ­ Român Rato Óptico Com Fio Interno Targus ....................................................................42 Mouse optic cu loca pentru depozitarea cablului Targus ................................44 RU ­ SE ­ Svenska Targus .................46 Targus optiska mus med förvaring av sladd ......................................48 SI ­ Slovensko Opticna miska Targus s shranjevanjem kabla ..............................................50 4 5 Targus Cord-Storing Optical Mouse Targus Cord-Storing Optical Mouse GB ­ Introduction Thank you for your purchase of the Targus Cord-Storing Optical Mouse. This plug and play mouse does not require a software driver. Retractable Cord · To lengthen the cord, hold the mouse in one hand and the USB connector in the other. Simply pull the cord away from the mouse. · To retract the cord, extend the cord slightly and release quickly. · When the ideal length of cord is fixed, plug the USB connector into your computer's USB port and you are ready to go. Contents · Targus Cord-Storing Optical Mouse · User Guide System Requirements Hardware · USB interface Operating System · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 or later Hold the mouse and the USB connector and pull the cord gently WARNING: WHILE THE MOUSE IS FUNCTIONING, OPTICAL LIGHT IS VISIBLE TO THE NAKED EYE. BE CAREFUL NOT TO LOOK DIRECTLY INTO THE EMITTER HOLE WHILE THE MOUSE IS ACTIVE. 6 7 Pull Targus Cord-Storing Optical Mouse Targus Cord-Storing Optical Mouse BG ­ Targus. `plug-n-play' . · Targus · · , , USB . . · , . · , USB USB . · USB · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 - USB . : , . , , . 8 9 Targus Cord-Storing Optical Mouse Targus Cord-Storing Optical Mouse CZ ­ Úvod Dkujeme vám, ze jste si zakoupili optickou mys s ulozením kabelu od spolecnosti Targus. Pro tuto mys typu plug-n-play není teba softwarový ovladac. Zasunovací kabel · Pro prodlouzení kabelu USB mys jednou rukou pidrzte, druhou rukou uchopte konektor USB. Jednoduse táhnte za kabel smrem od mysi. · Pro zasunutí kabelu jej lehce povytáhnte a rychle puste. · Jakmile získáte ideální délku kabelu USB, zapojte konektor USB mysi do portu vaseho pocítace a je to. Obsah · Optická mys s ulozením kabelu Targus · Návod k obsluze Systémové pozadavky Hardware · Rozhraní USB Operacní systém · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 nebo vyssí Uchopte mys a konektor USB a jemn zatáhnte za kabel. VÝSTRAHA: KDYZ MYS PRACUJE, LZE OKEM VIDT OPTICKÉ SVTLO. BUTE OPATRNÍ A NEDÍVEJTE SE PÍMO DO OTVORU, ZE KTERÉHO SVTLO VYCHÁZÍ, KDYZ JE MYS AKTIVNÍ. 10 11 Zatáhnout Targus Cord-Storing Optical Mouse Targus Cord-Storing Optical Mouse DE ­ Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die Optische Maus mit Kabelfach von Targus entschieden haben. Diese sofort betriebsbereite Maus benötigt keinen Softwaretreiber. Einziehbares Kabel · Halten Sie, um das Kabel zu verlängern, die Maus in der einen und den USB-Anschluss in der anderen Hand. Ziehen Sie dann einfach Kabel und Maus in entgegengesetzte Richtungen. · Um das Kabel einzuziehen, ziehen Sie das Kabel ein wenig heraus und lassen es dann schnell los. · Wenn Sie die ideale Länge des Kabels festgelegt haben, stecken Sie den USB-Anschluss der Maus in den USB Port Ihres Computers und los geht's. Inhalt · Targus Optische Maus mit Kabelfach · Bedienungsanleitung Systemanforderungen Hardware · USB-Schnittstelle Betriebssystem · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 oder später Ziehen Halten Sie Maus und USB-Anschluss und ziehen Sie sanft am Kabel. WARNUNG: IST DIE MAUS IN BETRIEB, IST OPTISCHES LICHT FÜR DAS BLOSSE AUGE SICHTBAR. ACHTEN SIE DARAUF, NICHT DIREKT IN DIE AUSTRITTSÖFFNUNG ZU SEHEN, WENN DIE MAUS AKTIV IST. 12 13 Targus Cord-Storing Optical Mouse Targus Cord-Storing Optical Mouse DK ­ Introduktion Tak fordi du valgte at købe en Targus Optisk Mus med Ledningsopbevaring. Du har ikke brug for en software driver for at bruge denne plug-nplay mus. Udtrækkelig ledning · Ledningen forlænges ved at holde musen i den ene hånd og USB forbinderen i den anden. Træk ledningen væk fra musen. · Ledningen trækkes tilbage ved at trække let i den og slippe hurtigt. · Når du har trukket USB ledningen ud til den ideelle længde, sættes USB forbinderen i din computers USB port, og du er klar. Indhold · Targus Optisk Mus med Ledningsopbevaring · Brugsanvisning Systemkrav Hardware · USB interface Operativsystem · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10,4 eller nyere Træk Hold musen og USB forbinderen og træk forsigtigt i ledningen ADVARSEL: MENS MUSEN ER AKTIV, KAN DET OPTISKE LYS SES AF ØJET, SÅ DU MÅ IKKE KIGGE DIREKTE I LYSKILDEN, NÅR MUSEN ER AKTIV. 14 15 Targus Cord-Storing Optical Mouse Targus Cord-Storing Optical Mouse EE ­ Sissejuhatus Täname teid Targus keritava juhtmega optilise hiire ostmise eest. Antud ühenda-ja-kasuta hiir ei vaja tarkvara draiverit. Sissetõmmatav juhe · Juhtme pikendamiseks hoidke ühe käega hiirt ning teise käega USB pistikut. Lihtsalt tõmmake juhet hiirest eemale. · Juhtme sisse tõmbamiseks tõmmake juhet kergelt ning vabastage seejärel kiirelt. · Kui te olete saavutanud USB juhtme vajaliku pikkuse, ühendage USB pistik teie arvuti USB porti ning te olete kasutamiseks valmis. Komplekti kuulub · Targus keritava juhtmega optiline hiir · Kasutusjuhend Nõuded süsteemile Riistvara · USB liides Operatsioonisüsteem · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 või hilisem Hoidke hiirt ja USB pesa ning tõmmake juhet ettevaatlikult. HOIATUS: HIIRE TÖÖTAMISE AJAL ON OPTILINE VALGUS PALJA SILMAGA NÄHTAV. OLGE ETTEVAATLIKUD NING ÄRGE VAADAKE TÖÖTAVA HIIRE VALGUSALLIKA AVASSE. Tõmba 16 17 Targus Cord-Storing Optical Mouse Targus Cord-Storing Optical Mouse ES ­ Introducción Le agradecemos la adquisición del Ratón Óptico con Compartimento para Cable de Targus. Este ratón plug-n-play no requiere ningún software adicional. Cable Retráctil · Para alargar el cable, sujete el ratón en una mano y el conector USB en la otra. Basta con estirar del cable alejándolo del ratón. · Para retraer el cable, extiendalo ligeramente y suelteló enseguida. · Cuando disponga de la longitud deseada, conecte la clavija USB al puerto USB de su ordenador y ya está listo para usar. Contenido · Ratón Óptico con Compartimento para Cable de Targus · Manual de Instrucciones Requisitos del Sistema Hardware · Interfaz USB Sistema Operativo · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 o versión más reciente Estirar Sujete el ratón y el conector USB y tire del cable ligeramente. ADVERTENCIA: MIENTRAS EL RATÓN FUNCIONA, PODRÁ VER LUZ ÓPTICA. NO MIRE DIRECTAMENTE AL ORIFICIO DE EMISIÓN DEL LÁSER MIENTRAS EL RATÓN ESTÁ ACTIVO. 18 19 Targus Cord-Storing Optical Mouse Targus Cord-Storing Optical Mouse FI ­ Johdanto Kiitos hankkimasi johdon varastoivan optisen Targus-hiiren johdosta. Tämä kytke-ja-käytä hiiri ei vaadi ohjelmistoajuria. Sisäänvedettävä johto · Pidentääksesi johtoa, pitele hiirtä yhdessä kädessä ja USB-liitintä toisessa. Sinun tarvitsee vain vetää johtoa poispäin hiirestä. · Kelataksesi johdon sisään, pidennä johtoa hieman ja päästä sitten nopeasti irti. · Kun olet saavuttanut halutun johdon pituuden, kytke USB-liitin tietokoneesi USB-porttiin ja olet valmis. Sisältö · Targus johdon varastoiva optinen hiiri · Käyttöopas Järjestelmävaatimukset Laitteisto · USB-liitäntä Käyttöjärjestelmä · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 tai myöhempi versio Pitele hiirtä ja USB-liitintä ja vedä johtoa varovasti. VAROITUS: KUN HIIRI ON TOIMINNASSA, OPTINEN VALO NÄKYY PALJAALLA SILMÄLLÄ. OLE VAROVAINEN ÄLÄKÄ KATSO SUORAAN AUKKOON KUN HIIRI ON AKTIIVINEN. Vedä 20 21 Targus Cord-Storing Optical Mouse Targus Cord-Storing Optical Mouse FR ­ Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté cette souris optique avec compartiment de rangement du cordon de chezTargus. Ce périphérique est de type plug&play et donc ne nécessite aucun pilote spécifique. Cordon rétractable · Pour allonger le cordon, prenez la souris d'une une main et le connecteur USB de l'autre. · Pour rentrer le cordon, tirez légèrement dessus et relâchez-le immédiatement. · Lorsque le cordon USB est à la bonne longueur, branchez la souris sur un port USB de votre ordinateur. Elle est prête à être utilisée. Contenu de la boîte · 1 x souris optique avec compartiment de rangement du cordon · 1 x manuel d'utilisateur Configuration système requise Matériel · Interface USB Système d'exploitation · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 ou supérieure Tirez Prenez la souris et son connecteur USB, puis tirez doucement le cordon. AVERTISSEMENT : LORSQUE LA SOURIS FONCTIONNE, SON RAYON OPTIQUE EST VISIBLE À L'OEIL NU. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LA SOURCE ÉMETTRICE DE CE RAYON TOUT LE TEMPS QUE LA SOURIS EST ALLUMÉE. 22 23 Targus Cord-Storing Optical Mouse Targus Cord-Storing Optical Mouse GR ­ Targus . . · , USB. . · , . · ...


Преглед на първите 3 страници на ръководство

Изключен JavaScript или версията на Adobe Flash Player е стара
Изтеглете последната версия на Flash плейъра
  Know our Partners   Често задавани въпроси   За контакти с екипа на Diplodocs   Последни търсения
Последни добавки
  Карта на сайта
Марки започващи с A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Всички права запазени.
Всички търговски марки са собственост на техните законни притежатели.